Điều khoản sử dụng Vidimi
1. GIỚI THIỆU
1.1.
Chào mừng bạn đến với ứng dụng Vidimi trên thiết bị di động và/hoặc trang web Vidimi. Vui lòng đọc kỹ nội dung của Điều khoản sử dụng này. Điều Khoản Sử Dụng điều chỉnh việc bạn sử dụng và truy cập Nền Tảng Vidimi (như được định nghĩa dưới đây) và việc sử dụng bất kỳ phần nào của Dịch Vụ (như được định nghĩa dưới đây). Bằng cách truy cập vào Nền Tảng Vidimi và/hoặc sử dụng Dịch Vụ, bạn đồng ý rằng bạn đã đọc, hiểu và chịu sự ràng buộc bởi các quy định của Điều Khoản Sử Dụng này, qua đó cấu thành một thỏa thuận pháp lý giữa bạn và Vidimi (như được định nghĩa dưới đây). Nếu bạn không đồng ý với các Điều Khoản Sử Dụng này, vui lòng không truy cập hoặc sử dụng Nền Tảng Vidimi cũng như không sử dụng bất kỳ phần nào của Dịch Vụ.
1.2.
Vidimi có quyền điều chỉnh, sửa đổi, bổ sung hoặc bãi bỏ bất kỳ nội dung nào được quy định nào trong Điều Khoản Sử Dụng này tại từng thời điểm bằng cách thông báo cho bạn thông qua việc công khai bản cập nhật của Điều Khoản Sử Dụng này trên Nền Tảng Vidimi hoặc gửi thông báo đến email đăng ký của bạn hoặc bằng hình thức gửi thông báo trên ứng dụng điện tử Vidimi ít nhất 7 ngày trước khi các thay đổi có hiệu lực (“Thời Hạn Thông Báo”). Trong trường hợp bạn không đồng ý với các thay đổi đó, bạn có quyền không tiếp tục truy cập vào Nền Tảng Vidimi cũng như chấm dứt sử dụng bất kỳ phần nào của Dịch Vụ. Bạn đồng ý rằng bạn có trách nhiệm thường xuyên xem xét và rà soát các nội dung được cập nhật của Điều Khoản Sử Dụng. Việc bạn tiếp tục truy cập vào Nền Tảng Vidimi hoặc tiếp tục sử dụng Dịch Vụ sau Thời Hạn Thông Báo có nghĩa là bạn thừa nhận và đồng ý với các nội dung được cập nhật của Điều Khoản Sử Dụng kể từ ngày các nội dung cập nhật này có hiệu lực.
1.3.
Trước khi trở thành Người Sử Dụng của Trang và/hoặc Ứng Dụng Vidimi bạn cần đọc và chấp nhận mọi điều khoản và điều kiện được quy định trong, và dẫn chiếu đến, Điều Khoản Dịch Vụ này, các quy chế, quy định, chính sách, tiêu chuẩn cộng đồng của Vidimi, Chính Sách Bảo Mật, Chính Sách Tích Điểm & Đổi Quà được dẫn chiếu theo đây, và các chính sách, quy chế khác có liên quan.
1.4.
Vidimi bảo lưu quyền thay đổi, chỉnh sửa, tạm ngưng hoặc chấm dứt tất cả hoặc bất kỳ phần nào của Trang Vidimi hoặc tính năng của Dịch Vụ có thể không hoàn toàn giống với phiên bản cuối cùng.
1.5.
Vidimi bảo lưu quyền từ chối yêu cầu mở Tài Khoản hoặc các truy cập của bạn tới Trang Vidimi hoặc Dịch Vụ theo quy định pháp luật và Điều Khoản Dịch Vụ.
1.6.
BẰNG VIỆC SỬ DỤNG DỊCH VỤ HAY TẠO TÀI KHOẢN TẠI VIDIMI, BẠN ĐÃ CHẤP NHẬN VÀ ĐỒNG Ý VỚI NHỮNG ĐIỀU KHOẢN DỊCH VỤ NÀY, CHÍNH SÁCH BỔ SUNG ĐƯỢC DẪN CHIẾU THEO ĐÂY VÀ CÁC CHÍNH SÁCH VÀ/HOẶC QUY CHẾ CÓ LIÊN QUAN.
1.7.
NẾU BẠN KHÔNG ĐỒNG Ý VỚI NHỮNG ĐIỀU KHOẢN DỊCH VỤ NÀY, VUI LÒNG KHÔNG SỬ DỤNG DỊCH VỤ HOẶC TRUY CẬP VÀO TRANG VIDIMI. NẾU BẠN LÀ NGƯỜI CHƯA THÀNH NIÊN HOẶC BỊ GIỚI HẠN VỀ NĂNG LỰC HÀNH VI DÂN SỰ THEO QUY ĐỊNH PHÁP LUẬT TẠI QUỐC GIA BẠN SINH SỐNG, BẠN CẦN NHẬN ĐƯỢC SỰ HỖ TRỢ HOẶC CHẤP THUẬN TỪ CHA MẸ HOẶC NGƯỜI GIÁM HỘ HỢP PHÁP, TÙY TỪNG TRƯỜNG HỢP ÁP DUNG, ĐỂ MỞ TÀI KHOẢN HOẶC SỬ DỤNG DỊCH VỤ. TRONG TRƯỜNG HỢP ĐÓ, CHA MẸ HOẶC NGƯỜI GIÁM HỘ HỢP PHÁP, TÙY TRƯỜNG HỢP ÁP DỤNG, CẦN HỖ TRỢ ĐỂ BẠN HIỂU RÕ HOẶC THAY MẶT BẠN CHẤP NHẬN NHỮNG ĐIỀU KHOẢN TRONG THỎA THUẬN DỊCH VỤ NÀY. NẾU BẠN CHƯA CHẮC CHẮN VỀ ĐỘ TUỔI CŨNG NHƯ NĂNG LỰC HÀNH VI DÂN SỰ CỦA MÌNH, HOẶC CHƯA HIỂU RÕ CÁC ĐIỀU KHOẢN NÀY CŨNG NHƯ QUY ĐỊNH PHÁP LUẬT CÓ LIÊN QUAN ÁP DỤNG CHO ĐỘ TUỔI HOẶC NĂNG LỰC HÀNH VI DẦN SỰ CỦA MÌNH, VUI LÒNG KHÔNG TẠO TÀI KHOẢN HOẶC SỬ DỤNG DỊCH VỤ CHO ĐẾN KHI NHẬN ĐƯỢC SỰ GIÚP ĐỠ TỪ CHA MẸ HOẶC NGƯỜI GIÁM HỘ HỢP PHÁP. NẾU BẠN LÀ CHA MẸ HOẶC NGƯỜI GIÁM HỘ HỢP PHÁP CỦA NGƯỜI CHƯA THÀNH NIÊN HOẶC BỊ GIỚI HẠN VỀ NĂNG LỰC HÀNH VI DÂN SỰ, TÙY HỨNG TRƯỜNG HỢP THEO QUY ĐỊNH PHÁP LUẬT, BẠN CẦN HỖ TRỢ ĐỂ NGƯỜI ĐƯỢC GIÁM HỘ HIỂU RÕ HOẶC ĐẠI DIỆN NGƯỜI ĐƯỢC GIÁM HỘ CHẤP NHẬN CÁC ĐIỀU KHOẢN DỊCH VỤ NÀY VÀ CHỊU TRÁCH NHIỆM ĐỐI VỚI TOÀN BỘ QUÁ TRÌNH SỬ DỤNG TÀI KHOẢN HOẶC CÁC DỊCH VỤ CỦA VIDIMI MÀ KHÔNG PHÂN BIỆT TÀI KHOẢN ĐÃ HOẶC SẼ ĐƯỢC TẠO LẬP.
1.8.
Với tư cách là người sử dụng dịch vụ trên Nền Tảng Vidimi tại Việt Nam, Vidimi luôn tôn trọng và đảm bảo các quyền mà bạn có được theo quy định của Luật Bảo Vệ Quyền Lợi Người Tiêu Dùng của Việt Nam, được sửa đổi bổ sung tại từng thời điểm.
2. ĐỊNH NGHĨA CHUNG
2.1.
Ứng dụng tích điểm đổi quà Vidimi (“ Ứng dụng Vidimi” hoặc “Vidimi”) do Công ty TNHH F5Biz Việt Nam phát triển với tên miền Website khuyến mại trực tuyến là: https://vidimi.vn/ và Ứng dụng Vidimi trên hệ điều hành IOS và Android.
2.2.
Người dùng là cá nhân có nhu cầu sử dụng dịch vụ tích Điểm thưởng đổi Quà của Ứng dụng Vidimi. Người tiêu dùng bắt buộc phải đăng ký tài khoản để sử dụng dịch vụ tích điểm đổi quà trên Ứng dụng Vidimi.
2.3.
Điểm thưởng là điểm mà Người dùng có thể nhận được trên Ứng dụng Vidimi sau khi đã sử dụng tính năng Chụp Bill. Khi đạt được một lượng Điểm thưởng nhất định, Người dùng có thể dùng số lượng Điểm thưởng đó để đổi Quà. Điểm thưởng gồm hai loại là Điểm Vidimi, và Điểm Vidimi Rewards.
2.4.
Điểm Vidimi là Điểm Vidimi là điểm thưởng mà Người dùng nhận được khi mua hàng hóa hoặc sử dụng dịch vụ tại các cửa hàng, thương nhân là đối tác kinh doanh của Vidimi. Điểm Vidimi có thể được sử dụng để đổi ưu đãi, quà tặng hoặc voucher và được áp dụng để khấu trừ giá trị thanh toán khi sử dụng dịch vụ, mua hàng hóa tại các đối tác kinh doanh của Vidimi theo điều kiện do Vidimi công bố tại từng thời điểm.
2.5.
Điểm Vidimi Rewards là điểm thưởng mà Người dùng nhận được từ các cửa hàng, thương nhân không phải là đối tác kinh doanh của Vidimi, hoặc thông qua các chương trình, tính năng do Vidimi triển khai. Điểm Vidimi Rewards chỉ được sử dụng để đổi quà, ưu đãi do Vidimi cung cấp trên Ứng dụng Vidimi và không được sử dụng trực tiếp để khấu trừ giá trị thanh toán tại cửa hàng.
2.6.
Bill bao gồm tất cả các hoá đơn, chứng từ mà Người dùng có được thông qua việc mua hàng hoá hoặc sử dụng dịch vụ trực tiếp tại bất kỳ địa điểm đã bán hàng hoá hoặc cung ứng dịch vụ đó.
2.7.
Chụp Bill là tính năng cho phép Người dùng sử dụng camera trước của điện thoại để chụp toàn bộ hoá đơn, chứng từ.
2.8.
Quà sẽ được chịu trách nhiệm bởi Vidimi và các Đối tác kinh doanh của Vidimi, phiếu giảm giá hàng hoá hoặc dịch vụ đối tác kinh doanh.
3. PHẦN MỀM
3.1.
Bất kỳ phần mềm nào được cung cấp bởi Vidimi tới Người Sử Dụng đều thuộc phạm vi điều chỉnh của các Điều Khoản Dịch Vụ này. Vidimi bảo lưu tất cả các quyền liên quan đến phần mềm không được cấp một cách rõ ràng bởi Vidimi theo Điều Khoản Dịch Vụ này. Bất kỳ tập lệnh hoặc mã code, liên kết đến hoặc dẫn chiếu từ Dịch Vụ, đều được cấp phép cho bạn bởi các bên thứ ba là chủ sở hữu của tập lệnh hoặc mã code đó chứ không phải bởi Vidimi.
4. QUY ĐỊNH CHUNG
4.1.
Khi đăng ký tài khoản Ứng dụng Vidimi, Người dùng cần biết rằng Người dùng có thể tạo ra một tài khoản bằng cách đăng ký với Vidimi theo số điện thoại cá nhân hoặc thư điện tử của cá nhân để sử dụng Ứng dụng Vidimi.
4.2.
Điểm thưởng mà Người dùng nhận, được sử dụng tại Ứng dụng Vidimi và tuân thủ các quy định của Ứng dụng Vidimi trong việc sử dụng Điểm thưởng.
4.3.
Nội dung của Điều khoản sử dụng sẽ được điều chỉnh và giải thích theo pháp luật Việt Nam. Người dùng khi sử dụng Ứng dụng Vidimi phải tự tìm hiểu trách nhiệm pháp lý của mình theo pháp luật Việt Nam và cam kết thực hiện đúng những nội dung trong Điều khoản sử dụng.
4.4.
Vidimi giữ bản quyền các nội dung trên Ứng dụng Vidimi theo quy định của pháp luật về sở hữu trí tuệ của Việt Nam. Các đối tượng bao gồm nhưng không giới hạn ở chương trình máy tính, nhãn hiệu, tên thương mại, biểu tượng, nội dung được trình bày theo các ngôn ngữ khác nhau mà Vidimi đã đăng ký quyền sở hữu trí tuệ thì thuộc sở hữu của Vidimi. Người dùng không được sao chép, sử dụng và phổ biến bất hợp pháp các đối tượng thuộc quyền sở hữu của Vidimi như đã nêu trên.
5. LUẬT ĐIỀU CHỈNH VÀ THẨM QUYỀN GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP
5.1.
Điều khoản sử dụng này được điều chỉnh và giải thích theo pháp luật của nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam, bao gồm Luật thương mại, Luật Giao dịch điện tử, Luật Bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng, Nghị định 52/2013/NĐ-CP và Nghị định 13/2023/NĐ-CP về bảo vệ dữ liệu cá nhân, và chịu sự điều chỉnh theo quy định của luật khác nếu hành vi hoặc quan hệ phát sinh thuộc phạm vi điều chỉnh của các văn bản pháp luật đó.
5.2.
Trong trường hợp phát sinh tranh chấp liên quan đến việc sử dụng Ứng dụng Vidimi hoặc việc tích điểm, quy đổi điểm thưởng và nhận quà, các Bên ưu tiên giải quyết trên cơ sở thương lượng và hòa giải trong thời hạn 03 ngày kể từ ngày phát sinh tranh chấp.
5.3.
Nếu việc thương lượng, hòa giải không thành, Người dùng đồng ý rằng tranh chấp đó sẽ được giải quyết tại Tòa án nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh. Thẩm quyền này được xác định theo quy định pháp luật về Tố Tụng Dân Sự Việt Nam.
5.4.
Án phí, lệ phí và chi phí tố tụng khác sẽ do bên thua kiện chịu, trừ trường hợp các Bên có thỏa thuận khác.
6. QUYỀN RIÊNG TƯ
6.1.
Vidimi coi trọng việc bảo mật thông tin của bạn. Để bảo vệ quyền lợi người dùng, Vidimi cung cấp Chính Sách Bảo Mật để giải thích chi tiết các hoạt động bảo mật của Vidimi. Vui lòng tham khảo https://vidimi.vn/pages/privacy để biết cách thức Vidimi thu thập và sử dụng thông tin liên quan đến Tài Khoản và/hoặc việc sử dụng Dịch Vụ này có liên quan mật thiết với Chính Sách Bảo Mật. Bằng cách sử dụng Dịch Vụ hoặc cung cấp thông tin trên Trang Vidimi và/hoặc Ứng Dụng Vidimi, Người Sử Dụng:
a.
cho phép Vidimi thu thập, sử dụng, công bố và/hoặc xử lý các Nội Dung, dữ liệu cá nhân của bạn và Thông Tin Người Sử Dụng như được quy địng trong Chính Sách Bảo Mật;
b.
đồng ý và công nhận rằng các thông tin được cung cấp trên Trang Vidimi và/hoặc Ứng Dụng Vidimi sẽ thuộc sở hữu chung của bạn và Vidimi;
c.
sẽ không, dù là trực tiếp hay gián tiếp, tiết lộ các Thông Tin Người Sử Dụng cho bất kỳ bên thứ ba nào, hoặc bằng bất kỳ phương thứ nào cho phép bất kỳ bên thứ ba nào được truy cập hoặc sử dụng Thông Tin Người Dùng của bạn.
6.2.
Trường hợp Người Sử Dụng sở hữu dữ liệu cá nhân của Người Sử Dụng khác thông qua việc sử dụng Dịch Vụ (“Bên Nhận Thông Tin”), Người Sử Dụng là Bên Nhận Thông Tin theo đây đồng ý rằng Bên Nhận Thông Tin sẽ (i) tuân thủ mọi quy định pháp luật về bảo vệ an toàn thông tin cá nhân liên quan đến những thông tin đó; (ii) cho phép Người Sử Dụng là chủ sở hữu của các thông tin cá nhân mà Bên Nhận Thông Tin thu thập từ cơ sở dữ liệu của Bên Nhận Thông Tin; và (iii) cho phép Bên Tiết Lộ Thông Tin rà soát những thông tin đã được thu thập về họ bởi Bên Nhận Thông Tin, phù hợp với hoặc theo yêu cầu của các quy định pháp luật hiện hành.
7. QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ CỦA VIDIMI
7.1.
Quyền của Vidimi:
a.
Vidimi có quyền thiết lập, ban hành, điều chỉnh và cập nhật các chính sách, hướng dẫn, thủ tục và điều kiện sử dụng Ứng dụng Vidimi nhằm đảm bảo việc vận hành, tích điểm và quy đổi Quà được thực hiện thống nhất, minh bạch và phù hợp với quy định pháp luật.
b.
Vidimi có quyền yêu cầu Người dùng khi đăng ký tài khoản cung cấp trung thực các thông tin cá nhân bao gồm họ và tên, số điện thoại, thư điện tử, giới tính và chịu trách pháp lý về các thông tin trên.
c.
Trường hợp Vidimi có cơ sở chứng minh Người dùng cung cấp thông tin cho Ứng dụng Vidimi không chính xác, sai lệch, không đầy đủ, Vidimi có quyền từ chối, tạm ngừng hoặc xoá tài khoản của Người dùng.
d.
Vidimi có thể chấm dứt quyền của Người dùng khi Người dùng có những hành vi lừa đảo, giả mạo, gây rối loạn thị trường, hoạt động vi phạm điều cấm của pháp luật Việt Nam.
e.
Vidimi có thể chấm dứt quyền của Người dùng khi Người dùng vi phạm nghĩa vụ tại Điều 7, Điều khoản sử dụng Vidimi hoặc gây thiệt hại cho Vidimi hoặc các bên khác là đối tác kinh doanh của Vidimi.
f.
Khi quyền của Người dùng chấm dứt, tất cả Điểm thưởng, các quyền của Người dùng cũng chấm dứt theo. Vidimi có quyền áp dụng các biện pháp phù hợp với các chính sách, hướng dẫn, thủ tục của Vidimi và quy định của pháp luật Việt Nam để thu hồi các tài sản, khắc phục các thiệt hại mà Người dùng gây ra cho Vidimi.
g.
Vidimi giữ bản quyền đối với toàn bộ nội dung, hình ảnh, tên thương mại, nhãn hiệu, biểu tượng, thiết kế, mã nguồn và tài liệu được trình bày trên Ứng dụng Vidimi theo quy định của pháp luật về sở hữu trí tuệ của Việt Nam.
7.2.
Nghĩa vụ của Vidimi:
a.
Đăng ký thiết lập Ứng dụng, Website cung cấp dịch vụ khuyến mại trực tuyến theo quy định tại Mục 2 Chương IV Nghị định số 52/2013/NĐ-CP được sửa đổi, bổ sung bởi Nghị định số 85/2021/NĐ-CP (“Nghi định 52”).
b.
Tuân thủ các quy định của Luật Thương mại và các quy định pháp luật có liên quan về hoạt động khuyến mại.
c.
Công bố đầy đủ các nội dung thông tin về hoạt động khuyến mại đang trên Ứng dụng Vidimi theo quy định tại Điều 40 Nghị định 52.
d.
Xây dựng và công bố trên website Điều khoản sử dụng tuân thủ các quy định tại Điều 38 Nghị 52.
e.
Công bố các thông tin về người sở hữu Ứng dụng Vidimi trên website theo Điều 29 Nghị định 52 trên trang chủ Vidimi.
f.
Thực hiện các quy định tại Mục 2 Chương V Nghị định 52 về website thương mại điện tử có chức năng thanh toán trực tuyến.
g.
Xây dựng và công bố trên website cơ chế tiếp nhận, giải quyết các khiếu nại của Người dùng liên quan đến quy đổi Điểm thưởng nhận Quà.
h.
Chịu trách nhiệm của bên thứ ba trong việc cung cấp thông tin về hàng hóa, dịch vụ cho người tiêu dùng theo quy định của Luật bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng.
i.
Bồi thường cho Người dùng nếu Điểm thưởng do Vidimi phát hành bị đối tác kinh doanh từ chối trái với các điều kiện đã công bố trong Ứng dụng Vidimi.
8. QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ CỦA NGƯỜI DÙNG
8.1.
Quyền của Người dùng:
a.
Khi đăng ký trở thành Người dùng của Ứng dụng Vidimi và được Vidimi đồng ý, Người dùng sẽ được đổi Điểm thưởng trên Ứng dụng Vidimi.
b.
Mỗi Người dùng sẽ được cấp một tài khoản gồm số điện thoại hoặc thư điện tử và mật khẩu riêng để thực hiện việc đổi Điểm thưởng trên Ứng dụng Vidimi.
c.
Người dùng có quyền đóng góp ý kiến cho Ứng dụng Vidimi trong quá trình sử dụng. Các ý kiến của Người dùng có thể được gửi trực tiếp bằng thư điện tử, fax, hoặc gọi vào số Hotline CSKH của Vidimi.
d.
Người dùng được đảm bảo quyền bảo mật thông tin cá nhân theo Chính sách Bảo mật của Vidimi được công bố công khai trên ứng dụng và website chính thức.
e.
Người dùng được quyền yêu cầu Vidimi hỗ trợ khi gặp sự cố liên quan đến tài khoản, điểm thưởng, hoặc quy đổi Quà, theo quy trình khiếu nại tại Điều 7 của bản Điều khoản này.
f.
Người dùng có quyền chấm dứt sử dụng dịch vụ, yêu cầu xóa tài khoản hoặc dữ liệu cá nhân theo quy địn pháp luật và Chính sách Bảo mật của Vidimi nếu nhận thấy tổn thất đến quyền lợi của Người dùng.
8.2.
Nghĩa vụ của Người dùng
a.
Người dùng phải cung cấp trung thực các thông tin cá nhân để đảm bảo thông tin tài khoản được đăng ký trên Vidimi là chính xác, bao gồm họ và tên, số điện thoại, thư điện tử, giới tính. Đảm bảo các thông tin vừa nêu trên không xâm phạm bí mật đời tư của bất cứ cá nhân hay tổ chức nào, cũng như cả nhân viên của Vidimi.
b.
Người dùng tự chịu trách nhiệm về bảo mật, lưu giữ và mọi hoạt động sử dụng dịch vụ dưới tên đăng ký, mật khẩu và hộp thư điện tử của mình.
c.
Không được mua, bán, cho thuê, cho mượn, đăng ký hộ tài khoản hoặc cho phép người khác sử dụng tài khoản mình, trừ trường hợp được pháp luật cho phép.
d.
Người dùng có nghĩa vụ tôn trọng quyền sở hữu trí tuệ của Vidimi và các Đối tác kinh doanh. Người dùng không được sao chép, sửa đổi, phân phối, sử dụng, phổ biến, tạo ra sản phẩm phái sinh, khai thác thương mại hoặc cung cấp cho bất kỳ bên thứ ba nào các nội dung, hình ảnh, mã nguồn, thiết kế, tài liệu, dữ liệu, tính năng, hoặc bất kỳ đối tượng sở hữu trí tuệ nào thuộc quyền sở hữu của Vidimi hoặc Đối tác kinh doanh, nhưng không giới hạn ở các đối tượng đã được liệt kê tại Điều 4.4, nếu chưa có sự chấp thuận bằng văn bản của Vidimi.
e.
Người dùng không được sử dụng dịch vụ của Vidimi vào hoạt động lừa đảo, gây rối loạn thị trường, hoạt động vi phạm điều cấm của pháp luật Việt Nam, phá hoại, tạo ra và phát tán virus gây hư hại đến hệ thống, cấu hình, truyền tải thông tin của Ứng dụng Vidimi. Trong trường hợp vi phạm, Người dùng phải chịu trách nhiệm về các hành vi của mình trước pháp luật, chính sách, hướng dẫn, thủ tục của Vidimi.
f.
Người dùng phải bồi thường cho Vidimi, nhân viên của Vidimi, đối tác kinh doanh của Vidimi hoặc các bên khác có liên quan trong trường hợp Người dùng vi phạm các chính sách, hướng dẫn, thủ tục và các điều kiện bắt buộc.
9. TÀI KHOẢN VÀ BẢO MẬT
9.1.
(tuân thủ Nghị định 13/2023/NĐ-CP và các quy định vi phạm pháp luật khác)
9.2.
Tính năng của Dịch Vụ chúng tôi yêu cầu phải đăng ký Tài Khoản bằng cách lựa chọn một tên người sử dụng không trùng lặp (“Tên Đăng Nhập”) và mật khẩu đồng thời cung cấp một cách trung thực và chính xác một số thông tin cá nhân nhất định. Bạn có thể sử dụng Tài Khoản của mình để truy cập vào các hoạt động trong ứng dụng, website hoặc dịch vụ khác mà Vidimi cho phép, hoặc có mối liên hệ hoặc đang hợp tác với Vidimi. Vidimi không kiểm tra và không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ nội dung, tính năng, bảo mật, dịch vụ, chính sách riêng tư, hoặc cách thực hiện khác của ứng dụng, website hay dịch vụ đó. Trường hợp bạn sử dụng Tài Khoản của mình để truy cập vào ứng dụng, website hay dịch vụ khác mà Vidimi cho phép, hoặc có mối liên hệ hoặc đang hợp tác với Vidimi, các điều khoản dịch vụ của những hoạt động đó, bao gồm các chính sách bảo mật tương ứng vẫn được áp dụng khi bạn truy cập vào ứng dụng, website hoặc dịch vụ đó ngay cả khi những điều khoản dịch vụ này khác với Điều Khoản Dịch Vụ và/hoặc Chính Sách Bảo Mật của Vidimi.
9.3.
Khi đăng ký tài khoản và sử dụng Ứng dụng Vidimi, Người dùng xác nhận và đồng ý rõ ràng rằng Vidimi được quyền thu thập, lưu trữ, phân tích, xử lý và sử dụng các thông tin, dữ liệu cá nhân và dữ liệu giao dịch của Người dùng (“Dữ Liệu Người Dùng”) theo đúng mục đích được quy định trong Điều khoản sử dụng và Chính sách Bảo mật của Vidimi.
9.4.
Bằng việc đăng ký một Tài Khoản, bạn đồng ý và hiểu rằng Vidimi được quyền sử dụng Dữ Liệu Người Dùng cho một hoặc nhiều mục đích sau đây, bao gồm nhưng không giới hạn:
a.
Xác thực tài khoản, cung cấp và vận hành các tính năng tích điểm - đổi quà;
b.
Kiểm tra hóa đơn, đối chiếu dữ liệu giao dịch và phòng chống gian lận;
c.
Cải thiện chất lượng dịch vụ, phân tích hành vi sử dụng, phát triển tính năng mới;
d.
Gửi thông báo, ưu đãi, khuyến mại, hoặc thông tin chương trình cho Người dùng.
e.
Đảm bảo an toàn hệ thống, bảo mật tài khoản và xử lý khiếu nại.
9.5.
Người dùng đồng ý rằng Vidimi được phép chia sẻ Dữ Liệu Người Dùng cho các bên sau đây trong phạm vi cần thiết để cung cấp dịch vụ và hoàn tất giao dịch:
a.
Đối tác kinh doanh của Vidimi tham gia cung cấp điểm thưởng, quà tặng hoặc dịch vụ đổi quà;
b.
Các đơn vị cung cấp dịch vụ kỹ thuật, vận hành hệ thống, xác thực dữ liệu, phân tích hành vi, bảo mật thông tin;
c.
Đơn vị cung cấp hạ tầng cloud, lưu trữ hoặc gửi thông báo (AWS, Firebase, SMS Gateway…);
d.
Cơ quan nhà nước có thẩm quyền theo yêu cầu của pháp luật.
9.6.
Các Đối tác và Bên Nhận Thông Tin được chia sẻ dữ liệu có trách nhiệm bảo mật và chỉ được sử dụng Dữ Liệu Người Dùng để phục vụ đúng mục đích mà Vidimi cung cấp, không được tự ý sử dụng, tiết lộ hoặc chuyển giao trái phép.
9.7.
Người dùng đồng ý rằng Vidimi được quyền lưu trữ Dữ Liệu Người Dùng trong thời hạn cần thiết cho mục đích cung cấp dịch vụ, nhưng không vượt quá thời hạn theo quy định pháp luật hoặc Chính sách Bảo mật của Vidimi.
9.8.
Người dùng hiểu và đồng ý rằng việc tiếp tục sử dụng Ứng dụng Vidimi sau thời điểm đăng ký hoặc sau các sửa đổi về Điều khoản/Chính sách bảo mật được công bố sẽ được xem là sự chấp thuận liên tục cho Vidimi xử lý Dữ Liệu Người Dùng theo các nội dung này.
9.9.
Bạn đồng ý (a) giữ bí mật mật khẩu và chỉ sử dụng Tên Đăng Nhập và mật khẩu khi đăng nhập, (b) đảm bảo bạn sẽ đăng xuất khỏi tài khoản của mình sau mỗi phiên đăng nhập trên Trang Vidimi, và (c) thông báo ngay lập tức với Vidimi nếu phát hiện bất kỳ việc sử dụng trái phép nào đối với Tài Khoản, Tên Đăng Nhập và/hoặc mật khẩu của bạn. Bạn phải chịu trách nhiệm với hoạt động dưới Tên Đăng Nhập và Tài Khoản của mình, bao gồm tổn thất hoặc thiệt hại phát sinh từ việc sử dụng trái phép liên quan đến mật khẩu hoặc từ việc không tuân thủ Điều Khoản này của Người Sử Dụng.
9.10.
Bạn đồng ý rằng Vidimi có toàn quyền xóa Tài Khoản và Tên Đăng Nhập của Người Sử Dụng ngay lập tức, gỡ bỏ hoặc hủy từ Trang Vidimi bất kỳ Nội Dung nào liên quan đến Tài Khoản và Tên Đăng Nhập của Người Sử Dụng với bất kỳ lý do nào mà theo đó Vidimi có thể thông báo hoặc không cần thông báo hay chịu trách nhiệm với Người Sử Dụng hay bên thứ ba nào khác. Căn cứ để thực hiện các hành động này có thể bao gồm: (a) Tài Khoản và Tên Đăng Nhập không hoạt động trong thời gian nhất định theo Chính Sách Vidimi, (b) vi phạm điều khoản hoặc tinh thần của các Điều Khoản Dịch Vụ này cũng như quy chế, chính sách, quy định và tiêu chuẩn cộng đồng của Vidimi, (c) có hành vi bất hợp pháp, lừa đảo, quấy rối, xâm phạm, đe dọa hoặc lạm dụng, (d) có nhiều tài khoản người dùng khác nhau, (e) có hành vi gây hại tới những Người Sử Dụng khác, các bên thứ ba hoặc các lợi ích kinh tế của Vidimi, (f) sử dụng thông tin giả mạo hoặc không trung thực hoặc sử dụng công cụ đăng ký tài khoản tự động khi đăng ký Tài Khoản và (g) mua, bán, cho thuê, cho mượn, đăng ký hộ Tài Khoản. Việc sử dụng Tài Khoản cho các mục đích bất hợp pháp, lừa đảo, quấy rối, xâm phạm, đe dọa hoặc lạm dụng có thể được gửi cho cơ quan nhà nước có thẩm quyền theo quy định pháp luật.
10. LOẠI TRỪ VÀ GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM
10.1.
Vidimi trao cho Người Sử Dụng quyền phù hợp để truy cập và sử dụng các Dịch Vụ theo các điều khoản và điều kiện được quy định trong Điều Khoản Dịch Vụ này. Tất cả các Nội Dung, thương hiệu, nhãn hiệu dịch vụ, tên thương mại, biểu tượng và tài sản sở hữu trí tuệ khác độc quyền (“Tài Sản Sở Hữu Trí Tuệ”) hiển thị trên Trang Vidimi và/hoặc Ứng Dụng Vidimi đều thuộc sở hữu trí tuệ của Vidimi và bên sở hữu thứ ba (nếu có). Không một bên nào truy cập vào Vidimi được phép truy đòi bất kỳ quyền, quyền sở hữu hoặc lợi ích nào liên quan đến Tài Sản Sở Hữu Trí Tuệ. Bằng cách sử dụng hoặc truy cập Dịch Vụ, bạn đồng ý tuân thủ các quy định pháp luật liên quan đến bản quyền, thương hiệu nhãn hiệu dịch vụ hoặc bất cứ quy định pháp luật nào khác bảo vệ Dịch Vụ, Ứng Dụng Vidimi và Nội Dung của Vidimi. Bạn đồng ý không được phép sao chép, phát tán, tái bản, chuyển giao, công bố công khai, thực hiện công khai, sửa đổi, phỏng tác, cho thuê, bán, hoặc tạo ra các sản phẩm phái sinh của bất cứ phần nào thuộc Dịch Vụ, Ứng Dụng Vidimi và Nội Dung của Vidimi. Bạn không được nhân bản hoặc chỉnh sửa bất kỳ phần nào hoặc toàn bộ nội dung của Vidimi trên bất kỳ máy chủ hoặc như là một phần của bất kỳ website nào khác mà chưa nhận được sự chấp thuận bằng văn bản của Vidimi. Ngoài ra, bạn đồng ý bạn sẽ không sử dụng bất kỳ robot, chương trình do thám (spider) hay bất kỳ thiết bị tự động hoặc phương thức thủ công nào để theo dõi, thống kê, thu thập hoặc sao chép Nội Dung của Vidimi khi chưa có sự đồng ý trước bằng văn bản của Vidimi (sự chấp thuận này được xem như áp dụng cho các công cụ tìm kiếm cơ bản trên các website tìm kiếm trên mạng kết nối người dùng trực tiếp đến website).
10.2.
Vidimi cho phép kết nối từ website Người Sử Dụng đến Trang Vidimi, với điều kiện website của Người Sử Dụng không được hiểu là bất kỳ việc xác nhận hoặc liên quan nào đến Vidimi.
10.3.
Nếu phát sinh khiếu nại giữa Người dùng và Vidimi liên quan đến quy đổi Điểm thưởng nhận Quà trên Ứng dụng Vidimi thì các Bên sẽ giải quyết trên cơ sở tự thỏa thuận, thương lượng và hoà giải.
10.4.
Các khiếu nại giữa Người dùng và Vidimi liên quan đến quy đổi Điểm thưởng nhận Quà trên ứng Ứng dụng Vidimi bao gồm:
a.
Đủ Điểm thưởng nhưng Người dùng vẫn không quy đổi được Quà mong muốn;
b.
Điểm thưởng bị đối tác kinh doanh của Vidimi từ chối quy đổi thành Quà;
c.
Khách hàng không thực hiện được tính năng Chụp Bill hoặc khi đã Chụp Bill thì Ứng dụng Vidimi không nhận dạng Bill;
d.
Thông tin về thời điểm trên Bill sau khi thực hiện tính năng Chụp Bill trên Ứng dụng Vidimi bị trễ hơn quá 03 ngày so với thời điểm trên Bill do lỗi phát sinh trong quá trình Chụp Bill, nhưng Người dùng đã thử lại nhiều lần vẫn thất bại làm cho Người dùng không thể quy đổi được Điểm thưởng.
10.5.
Trường hợp xảy ra khiếu nại giữa Người dùng và Vidimi liên quan đến chất lượng, số lượng, chủng loại, tính đồng bộ của hàng hoá hoặc chất lượng, tính pháp lý của dịch vụ mà Người dùng có được thông qua việc đổi Điểm thưởng trên Ứng dụng Vidimi, Vidimi không có trách nhiệm giải quyết trong trường hợp này. Người dùng chủ động liên lạc với đối tác kinh doanh hoặc bên chưa phải là đối tác kinh doanh khi gặp phải các vấn đề nêu trên để giải quyết.
11. QUY TRÌNH ĐỔI QUÀ
11.1.
Khi đạt được một lượng Điểm thưởng nhất định, Người dùng có thể dùng số lượng Điểm thưởng đó để đổi Quà. Quy trình đổi quà được Vidimi cập nhật tại địa chỉ website chính thức của Vidimi tại Điều 1.1.
11.2.
Người dùng cần lưu ý rằng, thời hạn của Hóa đơn thanh toán là 03 ngày kể từ ngày Hóa đơn thanh toán được xuất tính từ ngày ghi trên hóa đơn.
12. CHÍNH SÁCH HOÀN ĐIỂM THƯỞNG
12.1.
Người dùng sẽ được Vidimi hoàn trả lại toàn bộ Điểm thưởng khi Điểm thưởng bị đối tác kinh doanh của Vidimi từ chối quy đổi thành Quà.
13. THỜI HẠN CỦA ĐIỂM THƯỞNG
13.1.
Điểm Vidimi, Điểm Vidimi Rewards và Điểm đối tác kinh doanh sẽ không có thời hạn.
13.2.
Trường hợp Vidimi có thay đổi về việc thiết lập thời hạn của Điểm, Vidimi sẽ thông báo cho Người dùng sớm nhất trên Ứng dụng và/hoặc website chính thức.
14. CƠ CHẾ GIẢI QUYẾT KHIẾU NẠI LIÊN QUAN ĐẾN QUY ĐỔI ĐIỂM THƯỞNG NHẬN QUÀ
14.1.
Vidimi có trách nhiệm tiếp nhận và giải quyết các khiếu nại của Người dùng liên quan đến quy đổi Điểm thưởng nhận Quà trên Ứng dụng Vidimi. Người dùng vui lòng tham khảo rõ hơn về Quy chế quản lý điểm thưởng tại QUY CHẾ QUẢN LÝ VIỆC QUÉT HÓA ĐƠN VÀ QUY ĐỔI ĐIỂM.
14.2.
Cơ chế giải quyết các khiếu nại tại Điều 13 về quy đổi Điểm thưởng nhận Quà trên Ứng dụng Vidimi sẽ được Vidimi xử lý theo trình tự sau:
a.
Khi phát sinh khiếu nại, Người dùng cần liên hệ với Vidimi bằng phương thức gọi qua đường dây nóng (hotline) hoặc gửi thư điện tử cho Vidimi. Khi liên hệ, Người dùng cần cung cấp cho Vidimi thông tin cá nhân mà người dùng đã đăng ký tài khoản với Vidimi và nội dung thông tin khiếu nại.
b.
Nhân viên Vidimi sẽ tiếp nhận các thông tin mà Người dùng cung cấp và sẽ có biện pháp cụ thể trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ thời điểm tiếp nhận để hỗ trợ Người dùng tùy theo tính chất và mức độ của vụ việc.
c.
Trong trường hợp nằm ngoài khả năng và thẩm quyền của Vidimi, Vidimi sẽ đề nghị Người dùng đưa vụ việc ra giải quyết tại cơ quan nhà nước có thẩm quyền theo quy định của pháp luật.
15. ĐIỀU KHOẢN SỬ DỤNG
15.1.
Quyền được phép sử dụng Trang Vidimi và Dịch Vụ có hiệu lực cho đến khi bị chấm dứt. Quyền được phép sử dụng sẽ bị chấm dứt theo Điều Khoản Dịch Vụ này với trường hợp Người Sử Dụng vi phạm bất cứ điều khoản hoặc điều kiện nào được quy định tại Điều Khoản Dịch Vụ này. Trong trường hợp đó, Vidimi có thể chấm dứt việc sử dụng của Người Sử Dụng bằng cách thông báo hoặc không cần thông báo cho Người Sử Dụng.
15.2.
Vidimi có quyền sửa đổi, bổ sung Điều khoản sử dụng này bằng cách đăng tải bản sửa đổi, bổ sung lên trang chủ website và/hoặc Ứng dụng Vidimi cho Người dùng biết và thực hiện theo quy định của pháp luật.
15.3.
Việc Người dùng tiếp tục sử dụng dịch vụ sau khi Điều khoản sử dụng sửa đổi, bổ sung được công khai cũng đồng nghĩa rằng Người dùng đã chấp nhận Điều khoản sử dụng sửa đổi, bổ sung.
15.4.
Người Sử Dụng chấp thuận và đồng ý rằng Vidimi có thể truy cập, duy trì và tiết lộ thông tin Tài Khoản của Người Sử Dụng, Nội Dung và bất kỳ tài liệu hoặc thông tin nào khác mà Người Sử Dụng cung cấp cho Vidimi trong trường hợp pháp luật có yêu cầu hoặc theo lệnh của tòa án hoặc cơ quan chính phủ hoặc cơ quan nhà nước có thẩm quyền yêu cầu Vidimi hoặc những nguyên nhân khác theo quy định pháp luật: (a) tuân thủ các thủ tục pháp luật; (b) thực thi Điều Khoản Dịch Vụ; (c) phản hồi các khiếu nại về việc Nội Dung xâm phạm đến quyền lợi của bên thứ ba; (d) phản hồi các yêu cầu của Người Sử Dụng liên quan đến chăm sóc khách hàng; hoặc (e) bảo vệ các quyền, tài sản hoặc an toàn của Vidimi, Người Sử Dụng và/hoặc cộng đồng.
16. ĐIỀU KHOẢN CAM KẾT
16.1.
Người dùng khi sử dụng Ứng dụng Vidimi để tích luỹ Điểm thưởng quy đổi Quà của các đối tác kinh doanh của Vidimi cũng đồng nghĩa với việc Người dùng đã chấp nhận tuân theo Điều khoản sử dụng này.
16.2.
Điều khoản sử dụng này có giá trị pháp lý như hợp đồng điện thử theo Luật Giao dịch điện tử Việt Nam.